﻿1
00:00:19,000 --> 00:00:19,800
Wat?

2
00:00:21,500 --> 00:00:24,000
Je ontbijt in de klas?

3
00:00:24,560 --> 00:00:27,340
Je kan niet gewoon ontbijten in het midden van de...
Is dat kalkoenspek?

4
00:00:33,830 --> 00:00:34,800
Ik ben aan het eten.

5
00:00:36,730 --> 00:00:37,830
Oké klas, ga zitten.

6
00:00:38,920 --> 00:00:40,220
Waarom ruik ik spek?

7
00:00:45,710 --> 00:00:47,780
Het is kalkoenspek.
- Stop het weg!

8
00:00:47,780 --> 00:00:48,570
Sorry.

9
00:00:55,590 --> 00:00:56,650
Oké, het is weg gestopt.

10
00:00:57,900 --> 00:00:59,070
In mijn rugzak.

11
00:01:01,830 --> 00:01:05,810
Vandaag gaan we iets heel speciaals doen.
- Spellingwedstrijd?

12
00:01:05,810 --> 00:01:06,680
Stil Gibby!

13
00:01:08,520 --> 00:01:12,870
Aangezien jullie jonge mensen niks weten over fijne kunst...

14
00:01:13,200 --> 00:01:17,390
maak je maar klaar om verbaasd te worden door een echte performer.
- Ryan Seacrest?

15
00:01:19,990 --> 00:01:24,200
Sommige weten wel dat mijn voorvaderen uit Schotland komen.

16
00:01:24,250 --> 00:01:25,580
Het thuis van de ruiten.

17
00:01:26,400 --> 00:01:32,830
Dus zeg hallo tegen de Schotse danser Benjamin Jipp.

18
00:01:37,400 --> 00:01:40,660
Mrs Bricks, wat heeft Schotse dans te maken met...

19
00:01:50,690 --> 00:01:51,740
Stop daarmee!

20
00:01:52,060 --> 00:01:53,040
Niet jij!

21
00:01:53,820 --> 00:01:56,990
Hoe durven jullie een dansende Schot te 'boe-en'.

22
00:01:58,660 --> 00:02:00,710
Wie begon met de boe's?
- Gibby.

23
00:02:02,390 --> 00:02:06,120
Niet waar, het was Sam.
Ik zal geen slachtoffer zijn.

24
00:02:07,820 --> 00:02:10,440
Sam, je mag nablijven!
- Ik ben er aan gewend.

25
00:02:11,630 --> 00:02:14,060
Mr Jipp, u mag weer gaan dansen.

26
00:02:15,760 --> 00:02:16,840
Kinderen!

27
00:02:39,790 --> 00:02:43,530
Over 5, 4, 3, 2...

28
00:03:37,420 --> 00:03:41,960
<u>Ondertiteling door DryYoshii van DrySubzNL</u>

29
00:03:44,760 --> 00:03:48,410
Zeer bedankt dat ik in jouw huis mag hangen. Ik kan echt niet bij mijn moeder zijn op dit moment.

30
00:03:48,410 --> 00:03:51,270
Hebben jullie ruzie?
- Nee, ze draagt zo'n goedkope parfum.

31
00:03:51,270 --> 00:03:53,820
Rook jij het ook?
- Ik dacht dat je kat weer in jullie auto had geplast.

32
00:03:54,530 --> 00:03:55,410
Was dat maar zo.

33
00:03:57,860 --> 00:04:00,440
Je hebt een stinkende rit naar huis met Sam's moeder gemist.

34
00:04:01,510 --> 00:04:03,970
Ja, nou ik moest een nieuwe rugzak kopen.

35
00:04:04,950 --> 00:04:10,390
Omdat iemand er haar ontbijt in gooide.
- Je hebt geluk dat ik het niet je broek gooide.

36
00:04:12,590 --> 00:04:13,660
Wil iemand wat ijs thee?

37
00:04:13,660 --> 00:04:14,650
Ik.
- Thee me.

38
00:04:14,650 --> 00:04:15,930
Pak 3 glazen.

39
00:04:16,320 --> 00:04:20,680
Dus hoe zit dat met dat Schotse dans gedoe?
- Ja, wie wil dat nou zien?

40
00:04:20,680 --> 00:04:22,770
Jullie twee hoefden in elk geval niet met haar na te blijven.

41
00:04:23,780 --> 00:04:26,430
Alsjeblieft.
- Zie je dat nou?

42
00:04:26,430 --> 00:04:29,720
Carly doet een mooie snee citroen op mijn glas. Hoe komt ze erop?

43
00:04:29,720 --> 00:04:32,550
Omdat Carly klasse heeft.
- En ik heb geen klasse?

44
00:04:32,550 --> 00:04:36,390
Mensen met klasse maken hun oor niet schoon met de antenne van hun mobiel.

45
00:04:37,690 --> 00:04:39,720
Dat was de antenne van jouw mobiel.
- Wat?

46
00:04:44,610 --> 00:04:46,670
Geen wonder dat mijn gesprekken steeds afkappen.

47
00:04:48,070 --> 00:04:51,170
Hoe dan ook, wat voor recht heeft een Engelse lerares om ons te laten kijken naar Schotse dans?

48
00:04:51,170 --> 00:04:53,030
Het maakte mij niet uit als het goede dans was.

49
00:04:54,050 --> 00:04:56,740
Weet je, dat zal iets leuks zijn voor iCarly.

50
00:04:57,310 --> 00:05:00,620
We laten mensen video's inzenden van hun coolste dans.
- Ik doe mee.

51
00:05:00,620 --> 00:05:02,160
Klinkt leuk.
- Laten we dat doen dan.

52
00:05:04,360 --> 00:05:06,470
Waar is mijn rietje?
- Hier.

53
00:05:14,800 --> 00:05:19,620
Over 5, 4, 3, 2...

54
00:05:19,620 --> 00:05:19,650
Ik ben Carly.
- Ik ben Sam.
Over 5, 4, 3, 2...

55
00:05:19,650 --> 00:05:21,350
Ik ben Carly.
- Ik ben Sam.

56
00:05:26,530 --> 00:05:28,650
Het is buitenlands voor 'Goede avond'.
- In welke taal?

57
00:05:28,650 --> 00:05:29,600
Buitenlandnees.

58
00:05:30,330 --> 00:05:32,630
Ik geloof je niet, maar omdat ik geen bewijs heb...

59
00:05:36,670 --> 00:05:39,570
Voordat we beginnen...
- Hebben we een speciaal verzoek voor jullie.

60
00:05:39,880 --> 00:05:44,960
Onze iCarly kijkers.
- We willen video's zien van jullie die de coolste dansen doen.

61
00:05:44,960 --> 00:05:47,820
Of je slechtste dans.
- Elke dans is acceptabel.

62
00:05:48,000 --> 00:05:50,020
Zoals de Trilinsect.
- De tango.

63
00:05:50,160 --> 00:05:52,200
De mambo.
- De chimmy chonga.

64
00:05:52,200 --> 00:05:54,760
Het Draaierige Zwembad.
- De Boterkoek Hup.

65
00:05:54,930 --> 00:05:59,050
Elke dans die je leuk vind.
- Neem het gewoon op en upload het hier op iCarly.com.

66
00:05:59,050 --> 00:06:01,660
En als je dans hartstikke geweldig is...
- Of hartstikke stom...

67
00:06:01,690 --> 00:06:03,670
Laten we het hier zien.
- Zodat de hele wereld het kan zien.

68
00:06:03,670 --> 00:06:05,490
En als we dat doen...
- Wordt je misschien wel betaald!

69
00:06:05,490 --> 00:06:06,910
Of niet!
- Ja, waarschijnlijk niet!

70
00:06:06,910 --> 00:06:07,970
Dat doen we niet.
- Nope.

71
00:06:21,670 --> 00:06:22,410
Waarom?

72
00:06:24,120 --> 00:06:25,650
Mijn stomme slot is kapot.

73
00:06:25,910 --> 00:06:28,260
Ik heb mijn combinatie al iets van 10 keer geprobeerd en hij gaat maar niet open.

74
00:06:33,350 --> 00:06:37,180
Dus ik keek op iCarly.com tijdens studieuur.
- Oh, zijn er al wat dansfilmpjes binnen?

75
00:06:37,210 --> 00:06:39,840
Zeg maar meer dan 3000.
- Ga weg.

76
00:06:40,230 --> 00:06:43,170
Hoe gaan we 3000 dansfilmpjes bekijken vóór onze volgende show?

77
00:06:43,170 --> 00:06:45,760
We gaan er elke avond 500 kijken.
- Oh mijn god.

78
00:06:53,300 --> 00:06:55,220
Wat doe jij met mijn kluisje?

79
00:06:56,020 --> 00:06:59,730
Dit is mijn kluisje.
- Nee, dát is je kluisje.

80
00:07:10,930 --> 00:07:11,650
Oh ja.

81
00:07:13,740 --> 00:07:14,630
Bedankt Gibby.

82
00:07:16,270 --> 00:07:16,970
Laten we gaan jongens.

83
00:07:32,370 --> 00:07:34,460
Ik geef haar een 7.
- 6.

84
00:07:34,600 --> 00:07:35,580
7.

85
00:07:36,000 --> 00:07:39,480
Raar dat je het eens bent met Carly.
- Raar dat je dat zegt.

86
00:07:41,320 --> 00:07:45,470
Hoeveel meer dansfilmpjes moeten we nog kijken vanavond?
- Tot nu toe hebben we gekeken naar...

87
00:07:45,710 --> 00:07:47,340
472.

88
00:07:50,370 --> 00:07:52,430
Dus we hebben er nog 28 te gaan.

89
00:07:54,960 --> 00:07:57,420
Waarover zijn jullie aan het "uh-en"?

90
00:07:58,110 --> 00:08:00,280
We zoeken naar coole dansers om op iCarly te laten zien.

91
00:08:01,480 --> 00:08:03,600
Komen familieleden ook in aanmerking?

92
00:08:04,600 --> 00:08:06,550
Ik denk 't.
- Ja, 'tuurlijk.

93
00:08:07,250 --> 00:08:10,700
Toen ik in de 5e klas zat bedacht ik de coolste dans ooit.

94
00:08:10,700 --> 00:08:13,260
Ik noemde het de Voetzoeker. Jullie hebben er van gehoord, toch?

95
00:08:13,430 --> 00:08:14,320
Nee.
- Nooit.

96
00:08:16,110 --> 00:08:17,780
Waarom noemde je het "De Voetzoeker"?

97
00:08:17,880 --> 00:08:20,140
Omdat ik mijn benen beweeg in een vurige explosie..

98
00:08:20,140 --> 00:08:22,540
van rondzwaaiende ledenmaten en flapperige passie.
Wil je het zien?

99
00:08:24,490 --> 00:08:25,440
Goed.
- Ja.

100
00:08:25,520 --> 00:08:27,550
Ik moet mijn helm en mijn scheenbeschermers gaan zoeken.

101
00:08:31,840 --> 00:08:35,460
Dansfilmpje nummer 473.

102
00:08:37,390 --> 00:08:40,950
Mijn naam is Darvy.
En deze dans heet "De Dansende Nachtengaal".

103
00:08:46,270 --> 00:08:47,520
0.
- 0.

104
00:08:47,520 --> 00:08:48,950
Dag, Darvy.
- Volgende.

105
00:08:50,280 --> 00:08:52,450
Waar heb ik mijn helm gelaten?

106
00:09:03,080 --> 00:09:04,440
2.
- 1.

107
00:09:04,660 --> 00:09:06,950
Dag, Courtney.
- Volgende.

108
00:09:08,660 --> 00:09:11,010
Hier is dat broodje met kaas die ik was verloren.

109
00:09:15,320 --> 00:09:16,450
Volgende.

110
00:09:18,210 --> 00:09:19,170
Hallo.

111
00:09:22,850 --> 00:09:24,890
Hou van jullie webshow.
Hier is mijn dans.

112
00:09:25,100 --> 00:09:26,020
Ik vind hem niet leuk.

113
00:09:27,070 --> 00:09:29,090
Ben je gestoord? Hij hartstikke lekker.

114
00:09:37,860 --> 00:09:40,160
Oh mijn god.
- Die jongen heeft goede moves.

115
00:09:41,060 --> 00:09:43,160
Kom op, hij is een totale sukkel.

116
00:09:43,160 --> 00:09:45,910
Als hij een sukkel is, wil ik op een dag Mrs Carly Sukkel zijn.

117
00:09:47,060 --> 00:09:49,330
Waar is mijn helm?

118
00:09:49,700 --> 00:09:51,760
Geef me gewoon een cijfer.

119
00:09:51,760 --> 00:09:52,890
Hoe hoog kunnen we gaan?
- 10.

120
00:09:52,890 --> 00:09:54,510
4 miljard.
4 miljard 3.

121
00:09:56,050 --> 00:09:57,650
Ik ga een sappakje halen.

122
00:10:01,760 --> 00:10:03,370
Aan de kant!
- Weg, weg!

123
00:10:34,050 --> 00:10:37,080
500 dansfilmpjes.
- Ik weet 't.

124
00:10:37,470 --> 00:10:40,410
Ik ben zó moe.
- Mijn brein is aangebakken.

125
00:10:41,450 --> 00:10:44,800
Weet je wat raar is?
Ik herinner me niet eens meer dat ik vanmorgen wakker ben geworden.

126
00:10:45,210 --> 00:10:46,380
Ik ook niet.

127
00:11:42,570 --> 00:11:43,680
Raar.

128
00:11:54,170 --> 00:11:57,910
Oké, kan iemand uitleggen wat er aan de hand is?
- Dit is gestoord.

129
00:11:57,910 --> 00:11:59,150
Wat is er mis met iedereen?

130
00:12:13,020 --> 00:12:13,930
Jongens.

131
00:12:15,650 --> 00:12:16,730
We zouden...

132
00:12:18,390 --> 00:12:20,420
We zouden waarschijnlijk moeten gaan...

133
00:12:22,870 --> 00:12:23,830
slapen.

134
00:12:26,330 --> 00:12:30,470
Oké leerlingen, ga zitten. Het nablijven gaat beginnen.

135
00:12:34,890 --> 00:12:36,680
Ik zei: ga zitten!

136
00:12:38,730 --> 00:12:39,860
Oké.

137
00:12:40,320 --> 00:12:47,020
Aangezien jullie allemaal moeten nablijven betekent dat dat elk van jullie verrot is op je eigen speciale manier.

138
00:12:49,130 --> 00:12:53,280
En nu ga ik voor de volgende 2 uur op deze doedelzak spelen.

139
00:12:55,070 --> 00:12:57,350
Waarom prop je niet gewoon scharen in onze oren?

140
00:12:57,960 --> 00:13:01,610
En zodat jullie het zeker weten kunnen horen...

141
00:13:04,230 --> 00:13:06,930
Stonden die versterkers er een paar seconden geleden ook al?

142
00:13:08,490 --> 00:13:12,140
Hallo Ridgeway!
Ik ben Bricks!

143
00:13:20,940 --> 00:13:23,000
Oh man, dit is marteling!

144
00:13:29,020 --> 00:13:31,250
Wanneer heeft ze andere kleren aangetrokken?

145
00:13:34,010 --> 00:13:37,650
Wanneer hebben jullie andere kleren aangetrokken?
En wanneer heb ik andere kleren aangetrokken?

146
00:13:38,600 --> 00:13:41,330
Oké, jullie zijn echt gestoord.

147
00:13:42,170 --> 00:13:45,400
Waarom dans ik?
Dit hoort niet te gebeuren.

148
00:13:48,490 --> 00:13:50,290
Ik vind dit niet leuk.

149
00:13:52,210 --> 00:13:53,640
Waar heb ik deze bewegingen geleerd?

150
00:13:55,950 --> 00:13:57,880
Kan iemand me vertellen wat hier aan de hand is?

151
00:13:59,650 --> 00:14:00,950
Hoe doe ik dit?

152
00:14:03,200 --> 00:14:05,560
Hé, ik ben niet lenig.
Wat?

153
00:14:13,340 --> 00:14:14,280
Kappen, voeten.

154
00:14:17,440 --> 00:14:18,680
Waarom wijs ik?

155
00:14:20,950 --> 00:14:22,660
Hoe zit dat met die doedelzak?

156
00:14:24,490 --> 00:14:25,730
Wie heeft dit gechoreografeerd?

157
00:14:29,060 --> 00:14:30,260
Iemand, help me.

158
00:14:30,510 --> 00:14:31,730
Waarom marcheren we?

159
00:14:33,570 --> 00:14:36,290
Oh, nee. Niet de ratslag.

160
00:14:38,150 --> 00:14:39,300
Niet de spagaat.

161
00:14:43,500 --> 00:14:45,180
Laat los, laat me los.

162
00:14:55,140 --> 00:14:58,500
Ben ik te laat voor de toets?
- Wegwezen Gibby, dit is mijn nachtmerrie.

163
00:15:06,650 --> 00:15:12,630
Kom op, hij is een totale sukkel.
- Als hij een sukkel is, wil ik op een dag Mrs Carly Sukkel zijn.

164
00:15:12,860 --> 00:15:14,440
Die jongen heeft goede moves.

165
00:15:14,710 --> 00:15:18,420
Hiji is een totale sukkel, totale sukkel, totale sukkel.

166
00:15:24,390 --> 00:15:25,450
Hé schatje.

167
00:15:26,260 --> 00:15:28,630
Je had je webshow niet iCarly moeten noemen, weet je.

168
00:15:29,350 --> 00:15:32,440
Je had het moeten noemen: JijPrachtig.

169
00:15:36,200 --> 00:15:38,460
Kom op. Doe toch niet zo.

170
00:15:38,740 --> 00:15:42,050
Geef Zeke maar een kusje.
- Laat me gewoon met rust.

171
00:15:43,970 --> 00:15:45,840
Zeke neemt 'nee' niet als een antwoord.

172
00:15:49,380 --> 00:15:51,050
Ze zei dat je haar met rust moest laten.

173
00:15:53,420 --> 00:15:54,500
Oh ja?

174
00:15:56,310 --> 00:15:58,150
En wat ga jij eraan doen?

175
00:16:01,740 --> 00:16:03,500
Ik ga dansen.

176
00:16:31,020 --> 00:16:33,890
Wat? Kijk naar mij. Wat? Achteruit, achteruit.

177
00:16:33,920 --> 00:16:36,000
Wat? Wat? Wat?

178
00:18:32,980 --> 00:18:33,880
Waar zijn jullie heen?

179
00:18:35,100 --> 00:18:36,400
Waar zijn de meubels?

180
00:18:39,810 --> 00:18:42,530
Oké, daar stond eerst een grote bank.

181
00:18:46,000 --> 00:18:47,620
En waar komt deze jurk vandaan?

182
00:18:49,060 --> 00:18:50,430
Ik heb wat sap nodig.

183
00:18:58,780 --> 00:19:00,290
Wacht, jij bent geen sap.

184
00:19:04,970 --> 00:19:06,360
Sapjongen heeft een vriend.

185
00:19:07,870 --> 00:19:09,430
Ik ben zo terug.

186
00:19:12,910 --> 00:19:14,190
En nóg drie.

187
00:19:17,750 --> 00:19:20,290
Hoeveel goedgeklede, leuke jongens zitten er in mijn appartement?

188
00:19:23,210 --> 00:19:25,360
Waarom doen jullie niet of je thuis bent?

189
00:19:25,390 --> 00:19:29,010
Dan ga ik naar een plaats waar hopelijk de dingen ergens op slaan.

190
00:19:35,000 --> 00:19:37,610
Ik weet niet wat hier aan de hand is, maar...

191
00:19:39,090 --> 00:19:40,060
ik denk dat ik het wel leuk vind.

192
00:20:53,520 --> 00:20:55,550
Carly, ik heb 'm gevonden.

193
00:21:00,400 --> 00:21:01,960
Ik heb 'm gevonden, wordt wakker!

194
00:21:02,760 --> 00:21:04,040
Ik heb mijn danshelm gevonden.

195
00:21:06,190 --> 00:21:09,110
Willen jullie zien hoe ik de Voetzoeker dans?

196
00:21:09,510 --> 00:21:10,880
Nee.
- Geen kans.

197
00:21:12,160 --> 00:21:14,200
Maar het is een explosie van flapperige passie.

198
00:21:15,660 --> 00:21:21,600
We hebben alle dansen gezien dat we wilden zien op één avond.
- Ja, ik moet naar huis voordat mijn moeder een paniek aanval krijgt.

199
00:21:24,270 --> 00:21:25,740
Ik mag hier toch wel de nacht doorbrengen?
- 'Tuurlijk.

200
00:21:26,630 --> 00:21:27,280
Laters.

201
00:21:27,780 --> 00:21:28,890
Tot ziens.
-'Trusten.

202
00:21:29,450 --> 00:21:31,950
Schattige helm.
- Je lijkt op een lieveheersbeestje.

203
00:21:37,000 --> 00:21:38,750
Blijkbaar heb ik je voor niks gevonden.

204
00:21:40,310 --> 00:21:41,260
Ach ja.

205
00:22:05,070 --> 00:22:07,640
Ik weet niet wat hier aan de hand is...

206
00:22:08,330 --> 00:22:09,670
maar ik denk dat ik het wel leuk vind.

207
00:22:49,250 --> 00:22:51,510
Wat?
Nee!

208
00:23:24,850 --> 00:23:25,770
Raar.

